英語のことわざ
Curiosity killed the cat.
好奇心は猫を殺した
極端な詮索好きは災い元となる。好奇心を持つのもほどほどにせよという意味。私にもう少しの好奇心があれば、偉くなったと思うのですが、やはり他人の私事にあまり首を突っ込みすぎるのは考えものです。
(出典)
Samuel Jahnson 1709~1784の言葉
(例文)
Tom : I'm going to see what that is.
Mike : You'd better not. Curiosity killed the cat, you know. It might be very dangerous.
トム:それが何か見てきましょう。
マイク:やめた方がいい。”好奇心は猫を殺す”というじゃないか。あぶないよ。
[追記]
義兄のポール・アレキサンダーが、日本に来たばかりの頃、私に教えてくれたことわざ。 彼がたどたどしい日本語で「好奇心が猫を殺した」と言っていたことを想い出します。